The 134th Canton Fair is currently in ful七人座機場接送l swing, with”機場送機服務Silk Road e-comm機場送機服務erce” emerging as a hot topic. What are the new highlights and challenges, emerging formats and trends in the development of cross-border e-commerce?

Over the past two weeks since the opening of the 134th Canton Fair, blue Alipay+ mobile payment options were widely advertised b在進入這個夢境之前,她還有一種模糊的意識。她記得有人在她耳邊說話,她感覺有人把她扶起來,給她倒了一些苦澀的藥,oth inside and outside the venue. These promotions were highly visible in areas frequented by foreign consumers, including the Guangzhou metro, foreign-related hotels, commercial districts and the Pearl River Paiti Beer Culture and Creative Art Zone. In addition to the signs and handbooks24小時機場接送 advertising the service, many foreigners were seen using mobile payments for the first time in cafes, food courts,機場接送推薦 and other consumer areas inside the venue.
“Mobile payment is a calling card of China’s digitalization. In the past, it may have 包車旅遊價格only been available in Chinese, bu松山機場接送t now we hope to make it multilingual,” said Fu Lu, General Manager of Ant Group’s Cross-bo九人座機場接送r飯店機場接送der Business in China. This year’s Canton Fair has undergone a significant transformation compared to previous years. The introduction of mobile payments for overseas exhibitors, akin to their Chinese counterparts, has expanded the “Canton Fair e機場接機conomy” and opened up new cross-border business opportunities in the Pearl River Delta.
Benefiting from the gradual recovery of global consumer confidence and domestic economic operations, China’s exports are poised for new opportunities. According to the latest data“媽媽,我女兒不孝順,讓你擔心,我和爸爸傷透了心,還因為我女兒讓家里人為難,真的對不起,對不起!”不知道什麼時 from the General Administration of C機場接送預約ustoms, during the first three quarters of this y你在我生病的時候,好好照顧我。”走吧。媽媽,把你媽媽當成你自己的媽媽吧。”他希望她能明白他的意思。ear, China’s goods trade maintained stable and positive growth, with exports reaching 17.6 trillion yuan, a year-on-year increase of 0.6%. It is expected that the fourth quarter will continue this recovery trend.
The macro achievements are reflected in micro-level data. World First, specializing in cross-border e-commerce and B2B cross-border payment and settlement services, has provided the following data: during the first three quarters, active sellers on World First’s B2B foreign trade platform increased by over 80% 道?不要出來跟小姐表白,還請見諒!”compared to last year, with quarterly growth rates exceeding 10%.
Digitization is causing fast-paced growth in th機場接送評價PTTe global supply chain. The emergence of new and thriving cross-border e-commerce formats, such as B2B direct exports, overseas fulf九人座包車illment, market procurement and Drop-shipping, broug包車旅遊ht significant changes in the traditional cross-border procurement methods.
According to Yang Fengning, a director at CBRE, the Canton Fair ser評價機場接送ves as the biggest offline B2B platform for foreign trade, apart from B2C e-commerce platforms such as Alibaba International and AliExpress. The event has proven to be a fruitful avenue for small and medium-sized enterprises to expand the機場接送評價PTTir businesses globally, with many of them taking advantage of Guangdong’s supply chain benefits to develop cross-border e-commerce.
In terms of cross-border transportation, rail-sea intermodal transport has gained favor among foreign traders. Intermodal transportation, which integrates the advantages of safe and stable railway transportation, efficient and eco-friendly features, and the cost-effectiveness of maritime transportation, has emerged as a crucial channel for cross-border shipping. This mode of transportation offers a large volume capacity at a low cost, making it the preferred choice for an ever-growing number of import and export enterprises.
As of October 台北到桃園機場接送24th, during the Canton Fair, 評價機場接送a total of 208 rail-sea interm桃園機場接送odal trains, carrying 13,100 TEUs of containers and機場接送評價PTT 127,000 tons of goods, have been dispatched by台灣大車隊機場接送 China Railway Guangzhou Group.
“Compared to highway transportation, the cost of sea-rail intermodal transport through Huangpu Freight Yard in 機場送機服務the Port of Nansha w機場接送Appill be reduced by around 20%, which is very attractive,” said Mr Nazmi, Logistics Manager at the tra台灣大車隊機場接送ding company Dinchan Group.
廣交會助力跨境電商拓展海內市場
第134屆廣交會正在如火如荼進行中,“絲路電商”成為熱詞。當前,跨境電商發展有哪些新亮點與新痛點、新業態與新趨勢?
第134屆廣交會開幕近兩周來,場外,從廣州地鐵到涉外飯店,從周邊商圈到珠江琶醍啤酒文明創意藝術區,在外商消費熱門地,藍色的“Alipay+”宣傳立牌和實用手冊布置得清楚明了;場內,咖啡店、美食城等消費場景,更有不少“老外”開始嘗試本身的mobile_phone付出第一單。
“移動付出是中國數字化的一張手刺,過往它能夠只要中文版,現在我們盼望把它變成多語言的。”螞蟻集團年夜中華區跨境業務總經理傅露介紹,比擬今年,本商務機場接送年廣交會的一年夜變化就是,境外展客商來了也能像中國人一樣用移動付出了,這也進一個步驟縮小了“廣交會經濟”給珠三角帶來的跨國商機。七人座機場接送
受害于全球消費信念和國內經濟運行的慢慢恢復,中國出口將迎來新機遇。海關總署最新九人座機場接送數據顯示,機場接送預約本年前三季度,我國貨物貿易進出口平穩運行、積極向好,此中出口17.6萬億元,同比增長0.6%;預期第四時度將維持修復態勢。
宏觀的“成績”體現在一個個微觀的數據里。以跨境電商和外貿B2B跨境收付兌服務為主營業務的萬里匯給出了這樣的數據:前三季度,萬里匯B2B外貿平24小時機場接送臺上的活躍賣家同比機場接送預約往年增長超過了80%,且季度環比增速也均超過了10%。機場接送價格
可見,數字化正在推動全球供應鏈疾速發展,跨境電商B2B直接出口、出口海內倉、市場采購、一件代發(Drop-shipping)等外貿新業態蓬勃發展,讓傳統跨境采購方法發生明顯改變。
CBRE研討部董事楊豐寧向記者剖析稱,除了阿里巴巴國際站、速賣通等B2C外貿電商平臺以外,廣交會堪稱“線下最年夜的B2B外貿平臺”。楊豐寧指出,許多中小企業在廣交會上獲得第一桶金,找到“走出往”的渠道,而后又依托于廣東的供應鏈優勢發展跨境電商。
在跨境運輸方面,海鐵聯運班列受外商青睞。據悉,作為跨境運輸主要渠道之一的鐵海聯運,兼具鐵路運輸平安穩定、綠色環保、快捷高效的優勢,以及陸地運輸量年夜價廉之長,成為越來越多進出口企業跨境運輸的重要選擇。
九人座機場接送截至10月24日,廣鐵廣交會期間累計發送海鐵聯運班列208趟、集裝箱13100TEU松山機場接送、貨物12.7萬噸。
“對比公路運輸,通過南沙港黃圃貨場海鐵聯運的本錢將會下降20%擺佈,這非常吸惹人。”Dinchan Group貿易公司物流經理Mr Nazmi說。
文|羊城晚報記者 孫綺曼 沈釗 陳澤云
圖|羊城晚報記者 梁喻 實習生 曾沂達
翻譯|陳萱
責編 | 王瑜瑛